Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὠνέομαι
ὠνέομαι (impf. (ἐ)ωνούμην, fut. ὠνήσομαι, aor. (ἐ)ωνησάμην - тж. аттический диалект ">атт. ἐπριάμην, pf. ἐώνημαι)
1) приобретать (за деньги), покупать (κλῆρόν τινος Hes.; τιμῆς ἀργυρίου τι NT): ὠ. καὶ πωλεῖν πρὸς ἀλλήλους Plat. торговать друг с другом; ὠ. τὰ ἐπιτήδεια ἐκ τῆς ἀγορᾶς Xen. покупать продовольствие на рынке; ὠ. τι ἐκ Κορίνθου Xen. покупать что-л. в Коринфе; ὠ. τί τινι Arph. и παρά τινος Her., Plat., Dem. покупать что-л. у кого-л.; ὠ. χρημάτων μεγάλων Her. покупать за большие деньги; ὁ ὠνούμενος Xen., Dem., Plut. покупатель; ὁ ἐωνημένος Arph. и ὁ ὠνησάμενος Plut. совершивший покупку, владелец (по праву купли); ὠ. τινός τι Arst., Plut. и τινί τι Eur. перен. приобретать что-л. ценой чего-л.; ὠ. τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν Lys. давать выкуп за свою жизнь; ὠ. τὸν χρόνον Plut. (благодаря денежным подаркам) выиграть время;
2) желать купить, приторговывать, прицениваться: ὠ. τῶν φορτίων Her. прицениваться к товарам; τὴν χλανίδα προσελθὼν ὠνέετο Her. подойдя, он стал прицениваться к плащу; οὐκ ἐβούλοντο ὠνευμένοισι πωλέειν τὰς νήσους Her. (хиосцы) не хотели продать острова (фокейцам), предлагавшим купить (их);
3) брать на откуп, арендовать (τὰ τέλη Xen.; τὰ μέταλλα Dem.): οἱ ἐωνημένοι τοὺς καρπούς Lys. арендаторы урожая;
4) подкупать (ὠ. καὶ διαφθείρειν τινά Dem.);
5) отклонять от себя с помощью денег, откупаться; ὠ. μὴ ἀδικεῖσθαί τινα Dem. платить деньги за то, чтобы оградить кого-л. от обид; τὰ ἐγκλήματα ὠ. Dem. откупаться деньгами от обвинений;
6) pass. быть покупаемым, покупаться (ὠνούμενά τε καὶ πιπρασκόμενα Plat.): ἐωνημένος ἄνθρωπος Dem. купленный раб.