Language: Greek

ὀμόσαι

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὁμόσε
ὁμό-σε
1) в одно место, навстречу или вплотную (τρέπειν τῶν πάντων ποταμῶν στόματα Hom.): ὁ. ἦλθε μάχη Hom. бой сосредоточился в одном месте, т. е. стал ожесточеннее; ὁ. ἰέναι Thuc., Xen., Arph., χωρεῖν Arph., Plut., φέρεσθαι или θεῖν Xen. сходиться для боя, вступать в битву; χωρεῖν ὁ. τοῖς λόγοις Eur. вести словесную борьбу; ὁ. ἰέναι τοῖς ἐρωτήμασι Plat. смело идти навстречу вопросам, т. е. не уклоняться от них; ὁ. πορεύεσθαι Dem. идти на сближение, быть склонным к примирению;
2) (= ἅμα) вместе (совместно) с (τοῖς Αἰτωλοῖς Polyb.).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὀμόσαι
ὀμόσαι inf. aor. к ὄμνυμι.

Wordform ὀμόσαι

Lemmas:

лемма не указана 1

In subcorpus: Show more ▼

Библия 1 из 577071 ipm=2 freq stat
— Ветхий завет 1 из 577071 ipm=2 freq stat
—— Исторические книги 1 из 250205 ipm=4 freq stat

Concordance:

Wordform ὤμοσε

Lemmas:

лемма не указана 2

In subcorpus: Show more ▼

Библия 2 из 577071 ipm=3 freq stat
— Ветхий завет 2 из 577071 ipm=3 freq stat
—— Исторические книги 1 из 250205 ipm=4 freq stat
—— Пророческие книги 1 из 110491 ipm=9 freq stat

Concordance: