Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
κουφίζω
κουφίζω (тж. аттический диалект ">атт. fut. κουφιῶ)
1) быть легким: κουφίζοντα Eur. нетяжелые вещи, легкая поклажа;
2) становиться легче, ослабляться (τὸ πάθος ἐκούφισε Plut.): κουφίζειν δοκῶ (sc. ἄλγος νόσου) Soph. мне кажется, что боль (от моего недуга) слабеет;
3) делать легче, облегчать (τὰ σώματα Arst.): κ. χθόνα τινός Eur. облегчить землю от чего-л., т. е. стереть что-л. с лица земли;
4) поднимать (τὸν νεκρόν Soph.; ἀσπίδα ἀμφὶ βραχίονα Eur.): κ. ἅλμα Soph. или κ. πήδημα Eur. легко подпрыгнуть; δύστηνον αἰώρημα κ. Eur. сделать отчаянный прыжок; τῷ πτερῷ κουφίζεσθαι Plat. взлететь на крыльях;
5) облегчать от груза, разгружать (τὸ πλοῖον NT; κουφισθεισῶν τῶν νεῶν Polyb.);
6) (о денежных обязательствах) облегчать, уменьшать, убавлять (τὰ ὀφλήματα Plut.);
7) (о должниках) давать льготу, частично освобождать: κ. τὸν δῆμον τῶν εἰσφορῶν Diod. уменьшать налоговое бремя народа; κ. τόχων τοὺς χρεωφειλέτας Plut. освободить должников от уплаты части процентов;
8) (о страданиях) облегчать, утолять (συμφορὰς λόγῳ Dem.; τὸ πάθος Plut.);
9) (о страдающих) помогать: κ. τοὺς νοσοῦντας Plut. оказывать помощь больным; κουφίζεσθαι νόσου Eur. оправляться от болезни; κουφίζονται οἱ λυπούμενοι συναλγούντων τῶν φίλων Arst. скорбящие утешаются состраданием друзей.