Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
κύω
κύω (только praes. и aor. ἔκῡσα; остальные формы - от κυέω)
1) быть беременной (ἑξήκοντα ἡμέρας Arst.; ἀπό τινος Luc.): κυσ(σ)αμένη Hes. забеременевшая;
2) носить в чреве (πολλά κυήματα Arst.; παιδίον Luc.);
3) оплодотворять (ὄμβρος ἔκυσε γαῖαν Aesch.).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
κίω
κίω (ῐ) (только praes., impf. ἔκιον - эп. κίον, imper. κίε, эп. 1 л. pl. conjct. κίομεν = κίωμεν, part. κιών, opt. κίοιμι) идти: ἄψορροι κίομεν Hom. мы ушли обратно; αἰακτὸς ἐς δόμους κίε Aesch. вернись, бедный, домой.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
κείω
I κείω (только praes.; эп. inf. κειέμεν) [desiderat. к κεῖμαι] ложиться спать: ἴομεν κείοντες Hom. пойдем спать; ὄρσο κέων Hom. иди спать; κείω δε Hom. ну, я лягу (спать).
II
κείω (только praes. = κεάζω) раскалывать: σχίζη, ἣν λίπε κείων Hom. полено, которое (Эвмей), наколов (дрова), отложил - см. тж. κεάζω.