Language: Greek

καθαιρέω

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
κᾰθαιρέω
κᾰθ-αιρέω, ион.
καταιρέω (fut. καθαιρήσω - поздн. καθελῶ, aor. 2 καθεῖλον, inf. καθελεῖν; aor. 2 pass. καθειλόμην)
1) снимать (ζυγὸν ἀπὸ πασσαλόφι Hom.; τινα ἀπὸ τοῦ ξύλου NT): τὰ τόξα κατελόμενος Her. сняв (схватив) свой лук; снимать (с неба), спускать (на землю) (τὴν σελήνην Arph., Plat., Plut.); снимать, спускать (вниз), сбрасывать долой (ἄχθος Arph.);
2) опускать, убирать, сворачивать (τὰ ἱστία Hom.; med. τοὺς ἱστούς Polyb.);
3) уменьшать, укорачивать (καθαιρουμένη γραμμή Arst.);
4) опускать, закрывать (ὄσσε θανόντι Hom.);
5) низвергать, разрушать, сносить (τείχη Plat.; τὰς πόλεις Thuc.; τὰς ἀποθήκας NT);
6) (тж. κ. ὑψόθεν Plut.) сокрушать (Κῦρον καὶ τὴν Περσέων δύναμιν Her.);
7) опрокидывать, побеждать (ἀθλητήν Plat.);
8) подавлять, укрощать, смирять (τὴν Εὐρυσθέος ὕβριν Her.; τὴν μεγαλειότητά τινος NT);
9) свергать, низлагать (Ἀστυάγεα Her.; δυνάστας ἀπὸ θρόνων NT);
10) убивать, умерщвлять (τινα Hom., Soph.; ταῦρον Eur.; τὰ ἔθνη NT);
11) истреблять, изгонять (τὸ λῃστικὸν ἐκ τῆς θαλάσσης Thuc.);
12) подвергать осуждению, приговаривать к наказанию, осуждать (τινα Eur.): καθαιροῦσα ψῆφος Lys. обвинительный камешек, т. е. голос (при баллотировке приговора);
13) осуждать, обрекать, вынуждать: ἐμὲ πάλος καθαιρεῖ τοῦτο τἀγαθὸν λαβεῖν Soph. жребий заставляет меня принять на себя эту милую (ирон.) задачу;
14) отменять (ψήφισμα Thuc.);
15) ослаблять, подрывать (силу) (τὰς μαρτυρίας, τὰς συνθήκας Arst.);
16) изнурять, истощать (τὸ σῶμα λεπταῖς διαίταις Plut.);
17) схватывать (τινα Her.);
18) завладевать, захватывать (χρήματα, ναῦν Her.): κ. ἀγῶνα или ἀγώνισμα Plut. завоевать приз, выйти победителем из состязания;
19) достигать, осуществлять (μεγάλα πράγματα Her.): λόγῳ τὰ πράγματα καθαιρεῖσθαι Eur. решать (свои) вопросы путем переговоров, т. е. мирным путем.

Lemma καθαιρέω

Wordforms and parallel words:

καθεῖλες 1
καθέλῃ 1 разрушить (1) разрꙋши́тъ (1)
καθέλῃς 1 погибнуть (1) низложи́ши (1)

Concordance: