Language: Greek

ипэрэхо

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὑπερέχω
ὑπερ-έχω, эп.
ὑπερείχω
1) держать сверху: ὑ. τί τινος Hom., Arph., Arst.; держать что-л. над кем(чем)-л.; χεῖρά τινος и τινι ὑπερσχεῖν Hom. простереть над кем(чем)-л. руку, т. е. защитить кого(что)-л.; πόλεος ὑπερσχεῖν ἀλκάν Aesch. простереть (свою) мощь над городом, т. е. спасти город;
2) поднимать кверху (τὸ στόμα Arst.; ὀφρύν Anth.);
3) подниматься, возвышаться: ὄμμ᾽ ὑπερσχὸν ἴτυος Eur. глаз, глядящий поверх щита; ὑ. τοῦ τειχίου Plat. подниматься выше стены; ὑ. τῇς θαλάσσης Thuc. торчать над поверхностью моря; τὰ ὑπερέχοντα πάντα Her. все, что возвышается (над средним уровнем); τὸ ὑπερέχων Thuc. выступ; ὑ. τῷ κέρατι τῶν πολεμίων Xen. совершать фланговый охват противника;
4) восходить (ἠέλιος ὑπερέσχεθε γαίης Hom.);
5) превосходить, превышать (πάντα νοῦν NT): ὑ. τινά τινι Eur., Xen. и ὑ. τινός τινι Plat. превосходить кого-л. чем(в чем)-л.; κατά τι ὑπερέχεσθαι Arst. быть превзойденным (уступать) в чем-л.;
6) брать верх, отличаться, выдаваться (ἐν τοῖς πολέμοις Men.): οἱ ὑπερσχόντες Aesch. могущественные люди; οἱ ὑπερέχοντες Diog. L. влиятельные лица;
7) быть в состоянии вынести: ὑ. τινός Arph., Diod.; быть в состоянии выдержать что-л.