Language: Greek

ипэртино

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὑπερτείνω
ὑπερ-τείνω
1) растягивать, распростирать, раскладывать сверху: σκιὰν ὑ. σειρίου κυνός Aesch. раскидывать тень (для защиты) от каникулярного (палящего) солнца; ξύλα ὑ. Her. настилать брусья; ὑ. τι κάρα Eur. покрывать лицо чем-л.; χεῖρ᾽ ὑ. τινός Eur. простирать руку (помощи) над кем-л.; ἀκτῆς ὑ. πόδα Eur. протягивать ногу, т. е. бросаться в море с берега; τὴν τιμωρίαν ὑ. Plut. назначать слишком строгое наказание;
2) протягиваться, торчать (εἰς τὸ ἔξω Xen.): κεραία ὑπερτείνουσα ὑπὲρ τοῦ τείχους Thuc. балка, выступающая со стены;
3) превосходить, превышать, тж. преобладать: ὑ. τινός Dem., Arst. превосходить кого(что)-л.; ὑ. τινί Arst. превосходить в чем-л.; ὑ. τῷ πλήθει или τὸ πλῆθος Arst. преобладать численно; ὑ. τοῖς χρόνοις τι Arst. быть древнее чего-л.; ὑ. τὸ κέρας Xen. охватывать (неприятельский) фланг;
4) становиться чрезмерным (ὅταν ὑπερτείνῃ ὁ κίνδυνος Arst.).