Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὕω
ὕω (ῡ)
1) ниспосылать дождь: ὕε Ζεὺς συνεχές Hom. Зевс не переставал посылать дождь; νεφέλαι ὕουσι λεπτὸν ὥσπερ δρόσον Luc. облака испускают мелкий, словно росу, дождь; πολὺν ὕ. χρυσόν Pind. посылать золотой дождь; ὕδωρ τὸ ὑόμενον Plut. дождевая вода, дождь;
2) impers. (преимущ. о дожде) идти, лить: ὕει Hes., Her. идет дождь; οὐκ ὕει οὐδέν Her. совершенно нет дождя; ὕοντος πολλῷ Xen. под проливным дождем; λέγεται ὗσαι ὕδατι λαβροτάτῳ Her. рассказывают, что полил сильнейший дождь;
3) орошать дождем (ἑπτὰ ἐτέων οὐκ ὗε τὴν Θήρην Her.): ὕεται πᾶσα ἡ χώρη Her. вся страна орошается дождями; ὕσθη σταγόσιν αἵματος ἡ πόλις Plut. на город пролился кровавый дождь; λέων, ὅστε εἶσιν ὑόμενος καὶ ἀήμενος Hom. лев, выходящий (на охоту) в дождь и в ветер.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
οἰῶ
οἰῶ дор. Arph. = οἴω II.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
οἷο
οἷο эп. = οὗ (gen. к ὅς).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
Ἰώ
Ἰώ, gen.
Ἰοῦς (ῑ) ἡ Ио (дочь аргосского царя Инаха, возлюбленная Зевса, превращенная Герой в белую телицу; спасаясь от посланного той же Герой жалящего овода, Ио бежала из страны в страну, пока не достигла Египта, где вновь приняла человеческий образ и родила сына Эпафа) Aesch., Her. etc.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἱῶ
ἱῶ 1 л. sing. conjct. к ἵημι.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἴω
ἴω 1 л. sing. conjct. к εἶμι.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἰῶ
ἰῶ 2 л. sing. impf. к ἰάομαι.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἰώ
ἰώ (ῐ и ῑ) interj.
1) (возглас обращения) о!: ἰὼ γενεαὶ βροτῶν! Soph. о, поколения смертных!, о, люди!;
2) (возглас ликования) о! (ἰὼ ἰώ, Πάν, Πάν! Soph.);
3) (возглас сожаления или скорби) о!, увы!, ах! (с nom., gen. или dat.): ἰὼ δύστανος! Soph. о я, несчастная!; ἰώ μοί μοι! Soph. увы мне!; ἰώ μοι πόνων! Eur. ах, что за муки!
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἠῶ
ἠῶ acc. к ἠώς.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἰῶ
εἰῶ эп. praes. conjct. к ἐάω.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἴω
εἴω эп. (= ἔω и ὧ) praes. conjct. к εἰμί.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἷο
εἷο эп. = οὗ.