Language: Greek

ивао

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἡβάω
ἡβάω (impf. ἥβων, fut. ἡβήσω, aor. ἥβησα, pf. ἥβηκα; эп.: part. ἡβῶν и ἡβώων - f ἡβώωσα; praes. opt. ἡβώοιμι)
1) быть в юношеском возрасте, быть возмужалым, быть во цвете лет: ἀνὴρ οὐδὲ ἔχοι μάλα ἡβῶν Hom. даже муж в расцвете сил не удержал бы (брошенной Эантом глыбы); οἱ ἡβῶντες Arph., Thuc. юношество; εἴθ᾽ ὣς ἡβώοιμι! Hom. о, если бы мне (снова) стать молодым!; ἡβᾶν σθένος Eur. быть молодым и сильным; γέροντα τὸν νοῦν, σάρκα δ᾽ ἡβῶσαν φέρειν (v. l. φύειν) Aesch. сочетать ум старика с силой (досл. телом) юноши;
2) пышно расти: ἡμερὶς ἡβώωσα Hom. буйно разросшаяся лоза;
3) сохранять юношескую свежесть, быть в полной силе: φλὸξ ἡβήσασα Aesch. ярко горящее (бушующее) пламя; ἀεὶ ἡβᾷ τοῖς γερουσιν εὖ μαθεῖν Aesch. у стариков всегда горит желание учиться хорошему;
4) шуметь, бушевать: ἡβᾷ δῆμος εἰς ὀργὴν πεσών Eur. пришедший в негодование народ бушует.