I δέω (
fut. δήσω,
aor. ἔδησα,
pf. δέδεκα -
v. l. у Aeschin. δέδηκα)
1) связывать (δεσμῷ τινα, χεῖρας ἱμᾶσιν, τινα χεῖρας τε πόδας τε
Hom.);
2) привязывать (τινα πρός τινι
Aesch., τινά τινι
и πρός τι
Soph.; ὑπὸ ποσσὶ δήσασθαι πέδιλα
Hom.): δησάμενοι ὅπλα ἀνὰ νῆα
Hom. оснастив корабль;
3) заключать в оковы, заковывать (τινα ἐν πέδαις
и ἐς πέδας
Her.; δεδεμένοι πρὸς ἀλλήλους
Thuc.; δεθῆναι ἐν τῷ κύφωνι
Arst.): ἐν δημοσίῳ δεσμῷ δεθείς
Plat. заключенный в государственную тюрьму;
4) перен. сковывать (νόσῳ δεδεμένος
Arst.; στόμα μου δέδεται
Anth.): λύπᾳ εὐναία δέδεται ψυχάν
Eur. душевной скорбью она прикована к постели; δ. τινα κελεύθου
Hom. закрыть кому-л. путь.
II δέω (
fut. δεήσω,
aor. ἐδέησα,
pf. δεδέηκα)
1) тж. med. ощущать нужду, испытывать недостаток, не иметь (τινος
Hom.,
Plat.,
Plut.): οὐδὲν δεῖσθαί τινος
Thuc.,
Plat. ни в чем
или нисколько не нуждаться; τοῦ παντὸς δέω
Aesch. этого у меня совершенно нет (в мыслях); πάντως δεῖ τοιοῦτος εἶναι
Plat. он совсем не таков; πολλοῦ δέω
Plat. далеко мне (до этого); πολλοῦ δεῖς ἀγνοεῖν
Plat. ты отлично знаешь; οἱ μάλιστα βίου δεόμενοι
Isocr. наиболее нуждающиеся в средствах к жизни; ὑπὸ τοῦ δεῖσθαι ἢ ἄλλῃ τινὶ ἀνάγκῃ
Xen. вследствие нужды или в силу какой-л. другой необходимости; μικροῦ ἔδεον ἤδη ἐν χερσὶ εἶναι
Xen. дело уже почти дошло до рукопашного боя; πεσεῖν ὀλίγου δεήσας
Plut. чуть было не упавший; τοσοῦτον ἐδέησάν με τῆς παλαιᾶς ἀγνοίας ἀπαλλάξαι, ὥστε καὶ …
Luc. они не только не освободили меня от прежнего неведения, но даже … (
досл. они настолько не …, что даже …); ἑνὸς δέοντα πεντήκοντα ἔτεα
Her. пятьдесят без одного,
т. е. сорок девять лет; μικροῦ δέοντα τέτταρα τάλαντα
Dem. почти четыре таланта;
2) недоставать, нехватать: ἑξήκοντα ἑνὸς δέοντος ἔτη
Plut. 59 лет;
преимущ. impers.: πολλοῦ δεῖ οὕτως ἔχειν
Plat. дело обстоит далеко не так; ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραι (αὐτούς)
Thuc. (огонь) чуть было не уничтожил их; ἔδοξάν μοι ὀλίγου δ. τοῦ πλείστου ἐνδεεῖς εἶναι
Plat. мне показалось, что убожество их достигает, пожалуй, крайних пределов;
3) impers. δεῖ нужно, необходимо (δεῖ τινός τινι
Her.,
Aesch.,
Thuc.,
Plat. etc., реже δεῖ τινός τινα
Aesch.,
Eur.,
Xen.): μακροῦ λόγου δεῖ ταῦτ᾽ ἐπεξελθεῖν
Aesch. долго нужно говорить, чтобы рассказать это; ἔδεε καταπαῦσαι Δημάρητον τῆς βασιληΐης
Her. Демарату пришлось лишиться царской власти: εἴ τι δέοι
или ἐάν τι δέῃ
Xen. если бы понадобилось;
4) med. просить (τινός τινος
Her.,
Soph. и τινος ποιεῖν τι
Her.,
Xen.,
Plat.,
редко τινα ποιεῖν τι
Thuc.): τοῦτο ὑμῶν δέομαι καὶ παρίεμαι
Plat. вот о чем я вас убедительно прошу; ὅπερ ἐδεόμεθά σου
Plat. то, о чем мы тебя просили; δ. τινος δέησιν
Aeschin. или δέημα
Arph. обращаться к кому-л. с просьбой;
5) med. желать, хотеть (τινος
Her.): τοῦτο δέομαι παθεῖν
Plat. я хотел бы подвергнуть это испытанию.