Language: Greek

диэхо

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
διέχω
δι-έχω (fut. διέξω, aor. 2 διέσχον)
1) раздвигать, расставлять (τὰς χεῖρας Polyb., Plut. - преимущ. для того, чтобы разнять противников): τὰς χεῖρας ἐν μέσῳ δ. Plut. выступать примирителем;
2) разделять, разобщать (ὁ ποταμὸς διέχων τὰ ῥέεθρα ἀπ᾽ ἀλλήλων τρία στάδια Her.): διασχὼν τοὺς μαχομένους ἐνέβαλε τοῖς βαρβάροις Plut. прорвавшись через сражающихся, он бросился на варваров; κελεύσας διασχεῖν (тж. δ. τὸ πλῆθος) τοὺς ῥαβδοφόρους Plut. приказав ликторам расчистить дорогу (через толпу);
3) проникать, проходить внутрь (ἀντικοὺ διέσχε δουρὸς ἀκωκή Hom.; ἡ διῶρυξ ἡ ἐκ τοῦ Νείλου διέχουσα ἐς τὸν κόλπον Her.; διὰ τῶν σπλάγχνων διέχουσιν αἱ φλέβες Arst.);
4) быть удаленным, отстоять (ἀλλήλων и ἀπ᾽ ἀλλήλων Thuc., Xen.): διέχοντες πολὺ ᾔεσαν Thuc. они шли на большом расстоянии друг от друга; διασχεῖν ὡς δύο στάδιά τινος Polyb. находиться стадиях в двух от чего-л.; οὐ διέσχον ἡμέραι τρεῖς Soph. не прошло и трех дней;
5) простираться в ширину (ὁ Ἑλλήσποντος σταδίους ὡς πεντεκαίδεκα διέχει Xen.);
6) разниться, различаться (οὐδὲν ἄν διέχοι ποιεῖν ἤ μὴ ποιεῖν Arst.): τὸ ὅμοιον ἐν πολὺ διέχουσι θεωρεῖν Arst. видеть сходство в весьма различном;
7) широко раскрывать, распахивать (αἱ γυναῖκες τοὺς κόλπους διέσχον Plut.);
8) расходиться, расступаться: διασχεῖν τινι ἐν μέσῳ καταστῆναι Plut. расступившись, пропустить кого-л. в середину.