Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ζηλόω
ζηλόω, дор.
ζᾱλόω
1) соревноваться, усердно следовать, (стремиться) подражать (ζηλοῖ γείτονα γείτων Hes.; τοὺς τῶν πέλας νόμους Thuc.; τὸν πατέρα Plat.): νέοις ζηλοτέον τοὺς γέροντας Plut. юноши должны подражать старикам;
2) ревностно добиваться, страстно стремиться (τι и ἐπί τινι Arst.; δόξαν Dem.; τὰ χαρίσματα τὰ κρείττονα NT): τὰ ζηλούμενα παρὰ πᾶσιν Arst. предметы или цели всеобщих стремлений;
3) относиться с восхищением, восхвалять, прославлять (ὑπὸ τῶν ἄλλων ζηλοῦσθαι Plat.; ἡ ἀρετὴ ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων ζηλοῦται Lys.);
4) смотреть с завистью, завидовать (τινα οὐ καλῶς NT); ζ. τινά τινος Soph., Arph., Plat., Isocr. или τινά τι Soph. завидовать кому-л. в чем-л.; οὔττω γὰρ ἡ τάλαινα παύεαι γόων - Ζηλῶ σ᾽, ἐν ἀρχῇ πῆμα ирон. Eur. разве несчастная (Медея) не перестала стонать? - Завидую тебе (что ты так можешь думать), т. е. да что ты, мучение только начинается.