Language: Greek

βλέπω

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
βλέπω
βλέπω (fut. βλέψομαι)
1) обладать зрением, видеть (οἱ βλέποντες τοῖς τυφλοῖς ἡγούμεθα Arph.; β. ἠρέμα καὶ οὐκ ὀξύ Arst.): μὴ β. или σκότον β. Soph. быть незрячим; β. φάος Aesch. или φῶς ἡλίου Eur. видеть (солнечный) свет, т. е. быть в живых, жить; βλέπων καὶ ἐμπνέων Soph. вполне живой;
2) быть прозорливым (ὁ μάντις βλέπων Soph.): Παρμενίδης μᾶλλον βλέπων ἔοικε λέγειν Arst. слова Парменида, повидимому, проницательнее;
3) быть ясным, быть очевидным: τὰ ἀληθῆ καὶ βλέποντα Aesch. очевидные истины; ἐξ ἑαυτῷ βλεπόμενος Sext. самоочевидный;
4) смотреть, глядеть (εἴς τινα и εἴς τι Aesch., Arst., Dem., ἐπί τινι Soph. и ἐπί τι Thuc., Arst. или πρός τι Arst.);
5) обращать взоры, стремиться (εἴς τινα и εἴς τι Soph.; εἰς πλοῦτον καὶ ἀρετήν Arst.; ποιεῖν τι Arph.; πρὸς τὸ διαπράξασθαι μόνον Plat.);
6) выглядеть (σεμνὸν καὶ πεφροντικός Eur.; δριμύ Plat.): β. Ἄρην Arph. выглядеть Ареем, т. е. иметь воинственный вид; πῶς βλέπων τις ταῦτα τολμήσει λακεῖν; Soph. как (досл. с каким видом) осмелится кто-л. сказать нечто подобное?;
7) смотреть, относиться (φιλοφρόνως πρός τινα Xen.);
8) быть обращенным, направленным (πρὸς μεσημβρίαν Xen.; κάτω Arst.; τὰ ὅπλα πρὸς τοὺς βαρβάρους βλέποντα Plut.);
9) смотреть (за кем-л., за чем-л.), иметь наблюдение, оберегать (τινά NT);
10) беречься, остерегаться (ἀπό τινος, тж. ἵνα … и μή … NT).

Lemma βλέπω

Wordforms and parallel words:

βλέψον 2 воззри (1) при́зри (1) ви́ждь (1)
βλέπουσαν 1 зрѧ́щꙋю (1)
βλέψω 1 ᲂу҆зрю̀ (1)
βλέποντες 1 ви́дѧще (1)
βλέποντα 1 обратившись (1) зрѧ́ща (1)
βλέψασιν 1 ско́рбехъ (1)

Concordance: