Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
οὐδείς
οὐδείς,
οὐδε-μίᾰ,
οὐδεν, gen.
οὐδενός,
οὐδεμιᾶς,
οὐδενός (pl. οὐδένες, gen. οὐδένων - чаще οὐδαμοί)
1) ни один, никакой, никто (ничто): οὐδενὶ εἴκων Hom. никому не уступающий; οὐ. ἐκοιμήθη Xen. никто не отдыхал; οὐ., ὅστις οὐ Her. (лат. nemo non) ни один, кто бы не, т. е. решительно каждый; οὐδὲν ὃ, τι οὐ Thuc. ничто, что бы не, т. е. решительно все; οὐδενὶ ὅτῳ οὐκ ἀποκρινόμενος Plat. никому не отказывая в ответе; ἤ τις ἢ οὐ. Her. очень немногие или (вообще) никто, т. е. едва ли кто-нибудь; οὐδὲν πρὸς τὸν Διόνυσον погов. Luc. Дионис тут не при чем (ср. русск. ни к селу ни к городу);
2) ничего не стоящий, ничего не значащий, ничтожный: ὄντες οὐδένες Eur. будучи совершенными ничтожествами (см. тж. пример в οὐδαμός 2); παρ᾽ οὐδὲν εἶναι Soph. или ἐν οὐδενὸς εἶναι μέρει Dem. ничего не значить, быть презираемым; δι᾽ οὐδενὸς ποιεῖσθαι Soph. и παρ᾽ οὐδὲν ἄγειν Soph. или τίθεσθαι Eur. не ставить ни во что; οὐδὲν εἶ Arph. пустой ты человек; οὐδὲν λέγειν Arph. говорить вздор; οὐδέν εἰμι Her. я погиб; οὐδὲ ἔτι ἐσμέν Xen. мы уже погибли; εἰς οὐδὲν γενέσθαι NT исчезнуть - см. тж. οὐδέν.