Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ῥέω
I ῥέω, эп. тж. Hes., Anth.
ῥείω, редко Plut., Luc.
ῥέομαι (fut. ῥεύσομαι - дор. ῥευσοῦμαι, поздн. ῥεύσω, тж. аттический диалект ">атт. ῥυήσομαι, aor. 1 ἔρρευσα, aor. 2 ἐρρύην, pf. ἐρρύηκα; формы на εη, εο и εω - без стяжения)
1) течь, литься, струиться (ῥέε δάκρυα Hom.): ῥ. ὕδατι λιαρῷ Hom. источать горячую воду; ῥ. αἵματι Hom. или φόνῳ Eur. струиться кровью; φάραγγες ὕδατι ῥέουσαι Eur. ущелья, по которым течет вода, т. е. горные потоки; ῥ. ἀπὸ τηκομένης χιόνος Her. (о реке) образоваться от тающих снегов; ἱδρῶτι ῥεούμενοι (= ῥεόμενοι) Her. обливающиеся потом; μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή Hom. слаще меда лилась речь (Нестора); ῥ. ἐπαίνῳ Arph. быть осыпаемым похвалами; χρυσῷ ῥ. Eur. купаться в золоте; ἄνω ῥ. Eur. или ἄνω ποταμῶν ῥ. погов. Eur., Dem. течь вспять, т. е. быть поставленным вверх дном; ὡς ἰόντων ἁπάντων καὶ ἀεὶ ῥεόντων Plat. так как все движется и вечно течет; οἱ ῥέοντες Plat. «текучие», т. е. последователи Гераклита;
2) растекаться, разливаться (ὁ ποταμὸς ἐρρύη μέγας Thuc.): ἡ φλὸξ ῥυεῖσα Plut. распространившееся пламя;
3) расплываться, исчезать (ῥ. καὶ ἀπόλλυσθαι Plat.);
4) наплывать, устремляться (ῥεῖ πολὺς ὅδε λεὼς πρόδρομος Aesch.): ῥέων στρατὸς ἔστειχε Eur. армия неудержимо прорывалась вперед;
5) нападать, (гневно) набрасываться (κατά τινος Dem. и πρός τινα Plut.);
6) с жаром набрасываться, ревностно приниматься (ῥ. πρὸς τὰ μαθήματα Plat.; ῥ. ἐπὶ ποιητικήν Plut.);
7) опадать (ῥεῖ ὁ καρπός Polyb.);
8) падать, выпадать (τῶν ἐκ μελέων τρίχες ἔρρεον Hom.): ῥέουσι αἱ τρίχες ἐκ τῆς κεφαλῆς Arst., Theocr. волосы выпадают на голове;
9) (о корабле) пропускать воду, течь Arst.;
10) страдать истечениями: αἱ κοιλίαι αἱ ῥέουσαι Diod. понос;
11) лить, струить (γάλα Theocr.; οἶνον Luc.).
II *ῥέω (только pf. εἴρηκα; pass.: fut. ῥηθήσομαι, fut. 3 εἰρήσομαι, aor. ἐρρήθεν и ἐρρέθην - ион. εἰρέθην, pf. εἴρημαι, ppf. εἰρήμην) говорить.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ῥαίω
ῥαίω (эп. inf. ῥαισέμεναι)
1) разбивать, ломать, сокрушать (νῆα Hom.): φάσγανον ἐρραίσθη Hom. меч сломался;
2) насылать кораблекрушение, топить (τινὰ ἐνὶ πόντῳ Hom.): ῥαιόμενος Hom. потерпевший кораблекрушение;
3) перен. гнуть, покорять, угнетать Aesch., Soph.