Language: Greek

προσλαμβάνω

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
προσλαμβάνω
προσ-λαμβάνω (fut. προσλήψομαι, aor. 2 προσέλαβον, pf. προσείληφα) тж. med.
1) сверх того или дополнительно брать, прибавлять, присоединять: ἄρτον π. Xen. брать хлеб (к какому-л. блюду), т. е. есть с хлебом; πρὸς τοῖς παροῦσιν ἄλλα (sc. κακὰ) προσλαβεῖν Aesch. прибавить к (уже) существующим бедствиям (еще) другие; πρὸς ἐκείνοις ἄλλην εὔκλειαν π. Xen. присоединить к этому новую славу; π. καιροὺς τοῦ πότε λεκτέον καὶ ἐπισχετέον Plat. уметь вовремя говорить и (вовремя) воздерживаться; προσλήψεσθαι τὴν ἐμπειρίαν Thuc. накопить опыт; προσλαβεῖν τινι σύμμαχόν τινα Xen. сделать кого-л. чьим-л. союзником; κἀκεῖνο βουλώμεθα προσλαβεῖν (ὅτι) Plut. мы хотели бы еще присовокупить (что); προσειλημμένος λεπτοῖς δεσμοῖς Arst. (о мышцах) присоединенный тонкими связками; προσλαβεῖν τῷ πίνακι τὸν σπόγγον Plut. швырнуть в картину губку (губкой); τὰ προσλαμβανόμενα лог. Arst. меньшая посылка;
2) укреплять, усиливать, увеличивать (ῥώμην καὶ φιλοτιμίαν Plut.): ἰσχὺν τῆς πίστεως προσλαμβανούσης Plut. с усилением доверия;
3) брать с собой (ἱππέας καὶ πελταστάς Xen.);
4) (о пище) принимать, вкушать (μηδέν NT);
5) сверх того приобретать, получать: π. γνώμην τινός Polyb. получать чье-л. согласие; π. δόξαν ἑαυτῷ Xen. стяжать себе славу;
6) склонять на свою сторону (τινὰς τῶν πολιτῶν Dem.; τὸν δῆμον Arst.);
7) принимать у себя, приглашать к себе (τινὰ διὰ τὸν ὑετὸν καὶ διὰ τὸ ψῦχος NT);
8) совместно приниматься, принимать участие, оказывать содействие: προσλάβεσθε Arph. помогите (мне); τῆς ἀποκρίσεώς τινι π. Plat. помочь кому-л. в ответе; προσελάβετο - v. l. προσεβάλετο - τούτου τοῦ Φοινικηΐου πάθεος Her. он был сопричастен к этому несчастью финикиян.

Lemma προσλαμβάνω

Wordforms and parallel words:

προσείληφας 1 принял (1)
προσλαμβάνεσθε 1 принимайте (1) прїе́млите (1)
προσελάβετο 1 принял (1) прїѧ́тъ (1)
προσελάβου 1
προσλαμβάνειν 1

Concordance: