Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
πορεύω
πορεύω
1) перевозить, привозить, доставлять (τινὰ ἐφ᾽ ἁρμάτων ἐς Ἆλιν Pind.; τινὰ ἐπὶ νεὼς ἐς δόμους Soph.; πορεῦσαι τοὺς ἐνθένδε ἐκεῖσε Plat.): τὸν ποταμὸν π. τινά Soph. переправлять кого-л. через реку;
2) отправлять, присылать: ὁ πορεύσας ξένος Soph. приславший (тебя) друг;
3) med. совершать путь, передвигаться, идти, ехать (ὁδοῖς τισι NT): π. τοῖν ποδοῖν Xen. передвигаться пешком; π. μακροτέραν Xen. следовать более длинным путем; ἀφικνοῦνται πορευόμενοι εἰς Κερασοῦντα τριταῖοι Xen. на третий день пути они прибывают в Керасунт; δι᾽ οὐρανοῦ π. Plat. (о звездах) совершать свой путь по небу; δι᾽ Εὐρίπου π. Thuc. переправляться через Эврип; π. πρὸς περίπατον Plat. отправляться на прогулку; ἀπὸ τοῦ στρατεύματος π. Xen. уйти в сторону от армии; πορεύεσθαι ἐς ἀγρόν Plat. уходить в деревню (за город); ἐκτὸς π. τῶν ὑποτεθέντων λόγων Plat. отклониться от намеченной темы;
4) med. переходить, проходить, пересекать (τὰ ὄρη, τὰ δύσβατα Xen.): π. τὴν εἱμαρμένην πορείαν Plat. и κατὰ τὸ ὡρισμένον NT совершать предназначенный путь; τίνα φυγὰν πορευθῶ; Eur. куда бежать мне?; διὰ τῶν ὁμολογουμένων π. Xen. держаться в кругу общепринятых взглядов; ὑπέροπτα χερσὶν ἢ λόγῳ π. Soph. быть надменным в действиях или словах;
5) med. приступать, приниматься, начинать (εἰς πόνους Plat.): ἐπ᾽ ἔργον πορεύομαι Eur. я приступаю к делу; ἐπὶ τὰ μετά τι π. Plat. переходить к вопросу о чем-л.; διὰ τῶν ἡδονῶν π. Xen. предаваться наслаждениям; π. εἰς τὰ κτήματα Dem. вступать во владение имуществом;
6) med. вступать в половую связь (παρά τινα Her. и πρός τινα Diog. L.).