Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
πλήρωμα
πλήρωμα, ατος τό
1) наполнение, заполнение: κυλίκων π. ἔχειν Eur. заниматься наполнением кубков, т. е. быть виночерпием; πυρᾶς π. Soph. заполнение (дровами), т. е. сооружение костра; π. τοῦ ἱματίου NT = ἐπίβλημα;
2) содержимое (κρατήρων Eur.): στέγειν π. τι Eur. быть чем-л. заполненным; δαιτὸς π. Eur. угощение;
3) исполнение или завершение (π. νόμου ἡ ἀγάπη, sc. ἐστιν NT);
4) полнота: ὅτε ἦλθε τὸ π. τοῦ χρόνου NT когда исполнилось (наступило) время; τὸ π. τῶν ἐθνῶν NT все народы;
5) население (χθονός Eur.; πόλεως Plat.; γῆς NT);
6) общее число, сумма: τὸ αὐτὸ π. Her. такое же число (кораблей); ζόης π. μακρότατον Her. наибольшая продолжительность жизни; τούτων π. τάλαντ᾽ ἐγγὺς δισχίλια γίγνεται Arph. эта сумма достигает приблизительно двух тысяч талантов;
7) воен., мор. полное укомплектование, команда: πληρώματι ἐπιλέκτῳ καταρτίζειν τὴν ναῦν Polyb. укомплектовать корабль отборной командой; τὸ π. καὶ ἡ ἄλλη ὑπηρεσία Lys. гребцы и прочий экипаж;
8) множество, толпа (φίλων Eur.).