Language: Greek

μέσον

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
μέσον
I μέσον, эп.-поэт.
μέσσον τό тж. pl.
1) середина, средоточие, центр (τοῦ στρατοπέδου Xen.; τὰ μέσα τῆς πόλεως Plat.): τὸ μ. ἡμέρας Xen. середина дня, полдень;
2) находящееся посреди, промежуточная часть, промежуток, расстояние: κατὰ μ. Hom. в середину, между; διὰ μέσου Plat. в промежутке; τὸ μ. τῶν τειχῶν Xen. промежуток между стенами; ἡ διὰ μέσου ξύμβασις Thuc. временное соглашение, перемирие;
3) препятствие, преграда: ἡ γὰρ θάλαττα ἐν τῷ μέσῳ Xen. ибо впереди (препятствием служит) море; ἐν μέσῳ εἶναί τινος Xen. быть препятствием к чему-л.; οὐδὲν ἦν ἐν μέσῳ Dem. ничто не мешало;
4) общественная среда, общественность: ἐς μ. τιθέναι τι Hom. выставлять что-л. в качестве приза (для будущего победителя в состязании); ἐς τὸ μ. φέρειν Her. (τιθέναι Luc.) открыто высказывать, или публично сообщать; εἰς τὸ μ. πάντων Xen. и ἐν (τῷ) μέσῳ NT в присутствии всех; εἰς μ. παριέναι Plut. показываться на людях; ἐν μέσῳ κεῖσθαι Dem. быть открытым для всех (общедоступным); ἐν τῷ μέσῳ ἑαυτὸν παρέχειν Xen. открыть свободный доступ к себе;
5) перен. беспристрастие, нейтральность; ἐς μ. δικάσασθαι Hom. беспристрастно рассудить; ἐκ τοῦ μέσου ἕζεσθαι или κατῆσθαι Her. соблюдать нейтралитет;
6) среднее, средняя величина (τὸ μ. πρὸς τὰς μεγίστας καὶ ἐλαχίστας ναῦς Thuc.);
7) разница, различие (πολλὸν или πολὺ τὸ μ., sc. ἐστίν Her.);
8) лог. средний термин (в силлогизме) (лат. terminus medius) Arst.;
9) мат. средний член пропорции: ὁ διὰ μέσων (sc. κύκλος) Diog. L. экватор или эклиптика.


II
μέσον, эп.
μέσσον adv. в середине, посреди Hom.

Wordform μέσον

Lemmas:

μέσος 1
лемма не указана 8

Parallel words:

посредѣ̀ (1)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 8 из 12932 ipm=619 freq stat
Богослужебные тексты 1 из 29840 ipm=34 freq stat

Concordance: