Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
μακρῶς
μακρῶς
1) далеко, на большое расстояние (φέρεσθαι Arst.);
2) долго, медленно (ἐκμηρύεσθαι τὰς δυσχωριας Polyb.).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
μακρός
μακρός 3 (compar. μακρότερος - Anth. тж. μάσσων, superl. μακρότατος и μήκιστος)
1) длинный (δόρυ, ὄζοι Hom.): μακρὰ ναῦς Thuc. (ср. лат. navis longa) длинный, т. е. военный корабль;
2) далекий, дальний (κέλευθος Hom.; οἶμος Hes.; ναυτιλίαι Her.; χώρα NT);
3) высокий (οὔρεα, δένδρεον, κίων, κῦμα, τεῖχος, κλῖμαξ Hom.);
4) глубокий (φρεῖαρ Hom.);
5) большой, обширный (ἤπειρος Aesch.; πλοῦτος Soph.);
6) долгий, продолжительный (ἦμαρ, νύξ Hom.; χρόνος Soph.; ὀδύρματα Eur.; ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή погов. Luc.): διὰ μακροῦ (sc. χρόνου) и διὰ μακρῶν Eur. долго, надолго; οὐ διὰ μακροῦ Plat. немного спустя; μηνὶ μακρότερος Her. (год) продолжительностью дольше на месяц;
7) давнишний, старый (ἐέλδωρ Hom.);
8) длинный, пространный (λόγοι Soph.). - см. тж. μακρά, μακράν, μακρόν и μακρῷ.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
μάκρος
μάκρος, εος τό Arph. = μῆκος.