Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
Χῶρος
Χῶρος ὁ (лат. Corus или Caurus) хор, сев.-зап. ветер, перен. северо-запад: κατὰ Χῶρον βλέπειν NT быть обращенным к северо-западу.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
χῶρος
χῶρος ὁ
1) место, местность (ὑλήεις Hom.; πίων Hes.): ἔχειν χῶρόν τινα Aesch. жить в какой-л. местности;
2) пространство, промежуток: ὅθι διεφαίνετο χ. Hom. где было видно свободное пространство;
3) тж. pl. край, область, страна (τῆς Ἀραβίης χ., οἱ τῶν Θηβαίων χῶροι Her.);
4) деревня (ἀπὸ τοῦ χώρου εἰς ἄστυ Xen.);
5) земельный участок, поле Xen.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
χορός
χορός ὁ
1) хор, хоровод, хороводная пляска с пением (μέλπεσθαι ἐν χορῷ Ἀρτέμιδος Hom.): χορὸν ἰέναι и εἰσοιχνεῖν или ἐς χορὸν ἔρχεσθαι Hom. вступать в хоровод, т. е. принимать участие в хороводной пляске; χ. (ἐγ)κύκλιος или κυκλικός Eur., Plat., Plut. циклический (круговой) хоровод (вокруг алтаря Вакха в праздник Дионисий); χ. τραγικός Her., Plut. или τραγῳδῶν Arph. трагический (трагедийный) хор; χορὸν αἰτεῖν Arph., Plut. просить (у архонта-басилевса) разрешения на устройство хора, т. е. на постановку театральной пьесы с хором; χορὸν διδόναι Plat. давать разрешение на постановку драматического произведения; χορὸν λαβεῖν или ἔχειν Arph. получить право поставить пьесу;
2) хороводная песнь (ᾠδαὶ καὶ χοροί Xen.; χορὸν ᾄδειν Plat.);
3) место (площадка) для хора (οἰκία καὶ χοροί, χοροὶ ἠδὲ θόωκοι Hom.): λειαίνειν χορόν Hom. выравнивать площадку для хора;
4) перен. хоровод, толпа, вереница, стая, рой (ἄστρων Eur.; ἰχθύων Soph.; τεττίγων Plat.; κολάκων Xen.): χ. Μοισᾶν Pind. сонм Муз; χ. κακῶν Plat. вереница бед; οἱ χοροὶ οἱ πρόσθιοι ирон. Arph. передний ряд зубов; τὴν δὲ σοφίαν ποῦ χοροῦ τάξομεν; Plat. к какому же разряду отнесем мы мудрость?