Language: Greek

χώρα

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
χώρα
χώρα, ион.
χώρη
1) пространство: ἐν χώρᾳ κινεῖσθαι Plat. двигаться в пространстве; ἐν μεγέθει τὴν διαφορὰν εἶναι τοῦ τε τόπου καὶ τῆς χώρας Sext. (некоторые утверждают), что разница между местом и пространством - в размерах;
2) промежуток, расстояние: χ. μεσσεγύς Hom. средний промежуток, интервал;
3) место, местоположение: ἂψ ἐνὶ χώρῃ ἕζετο Hom. он снова сел на (свое) место; οὐ μιᾷ χώρᾳ χρῆσθαι Xen. не оставаться на одном месте; χώραν ἐκ χώρας μεταβάλλειν Plat. перемещаться;
4) воен. позиция: ἐκ τῆς χώρας ὠθεῖσθαι Xen. быть вытесненным со своей позиции;
5) воен. назначенное место, пост (ἐν χώρᾳ αὐτοῦ μαχόμενος ἀποθνήσκει Xen.): ἐπεὶ ἐν ταῖς χώραις ἕκαστοι ἐγένοντο Xen. когда все заняли свои места;
6) общественное положение, должность, пост: χώραν ἔντιμον ἔχειν Xen. занимать почетное положение; ἐν ἀνδραπόδων χώρᾳ εἶναι Xen. находиться на положении рабов; ἐν οὐδεμίᾳ χώρᾳ εἶναι Xen. не иметь никакой власти, не играть никакой роли; οἱ τὰς μεγίστας χώρας ἔχοντες ἐν τοῖς μισθοφόροις Polyb. главные начальники наемных войск;
7) область, край, страна (κατάλεξον, ἅστινας ἵκεο χώρας ἀνθρώπων Hom.): ἐπὶ χώρας εἶναι Xen. быть в (своей) стране; ὁ σατραπεύων τῆς χώρας Xen. сатрап (данной) области; ἡ χ. ἡ Ἀττική Her. Аттика; Ἑλλὰς χ. Aesch. Эллада;
8) земельная собственность, земля, поместье (χώραν καὶ οἴκους δοῦναί τινι Xen.): ἡ χώρας γεωργία Plat. землеобработка;
9) деревня (в собир. знач.): τὰ ἐκ τῆς χώρας ἐσκομίζεσθαι Thuc. свозить (в город) сельскохозяйственные продукты; ὁ ἐκ τῆς χώρας γιγνόμενος σῖτος Xen. получаемый из деревни хлеб.

Lemma χώρα

Wordforms and parallel words:

χώρᾳ 1 стране (1) странѣ̀ (1)
χώρας 2

Concordance:

Wordform χώρᾳ

Lemmas:

χώρα 1
лемма не указана 5

Parallel words:

стране (1)
странѣ̀ (1)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 5 из 12932 ipm=387 freq stat
Богослужебные тексты 1 из 29840 ipm=34 freq stat

Concordance: