Language: Greek

χεῖλος

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
χῡλός
χῡλός
1) сок (ἀνθῶν ἢ καρπῶν Plut.): φυτῶν χυλοῖς ζῆν Arst. питаться соками растений;
2) вкус, смак (φιλίας Arph.): ἡ ἰδιότης τοῦ χυλοῦ Diod. своеобразный вкус.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
χῑλός
χῑλός ὁ зеленый корм, фураж Her., Plut.: προέρχεσθαι ἐπὶ χιλόν Xen. отправляться на заготовку фуража; χ. ξηρός Xen. сено.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
χηλός
χηλός ὁ сундук, ларь Hom., Theocr.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
χεῖλος
χεῖλος, εος τό
1) губа: χείλεσι γελᾶν Hom. улыбаться одними губами; ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύς Hom. и χείλεσιν διδοὺς ὀδόντας Eur. закусив губы; χείλεσιν ἀμφιλάλοις ἐπιβρέμειν Arph. тараторить без умолку; ἀπὸ χειλέων τὰ ῥήματα φέρονταί τινι Plat. слова идут у кого-л. из (одних) уст, т. е. не от души; ἐπ᾽ ἄκρου τοῦ χείλους ἔχειν τι Luc. знать что-л. на зубок; ἀπ᾽ ἄκρου χείλους φιλοσοφεῖν Luc. философствовать поверхностно, пустословить с видом философа; προσαρμόζειν τὰ χείλη Luc. прикасаться губами; ἐν χείλεσιν ἑτέροις λαλεῖν τινι NT говорить с кем-л. по-другому;
2) pl. клюв (πελειῶν Eur.; ἀλκυόνων Anth.);
3) край (κρατῆρος, ταλάρου Hom.; τάφρου Hom., Thuc., Polyb.; πίθου Hes., Polyb.);
4) берег (τοῦ ποταμοῦ, τῶν λιμνέων Her.; τῆς θαλάσσης NT).

Lemma χεῖλος

Wordforms and parallel words:

χείλη 2 ᲂу҆стнѣ̀ (1)

Concordance: