Language: Greek

ἰσχύω

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἰσχύω
ἰσχύω (ῡ)
1) быть сильным, крепким (ὑγιαίνειν καὶ ἰ. Xen.; ἰ. τοῖς σώμασιν Xen.): οἱ ἰσχύοντες NT крепкие (здоровые) люди;
2) быть сильным, могущественным: τὸ ναυτικόν, ᾗπερ ἰσχύουσιν Thuc. флот, которым они сильны; τὰ τῶν ξυμμάχων, ὅθεν ἰσχύομεν Thuc. помощь союзников, от которой зависит наша (афинян) сила; ἰ. τινὶ πρὸς τοὺς πολεμίους Thuc. в чем-л. (или чем-л.) превосходить врагов;
3) быть сильным, выделяться, отличаться (σοφίᾳ Pind.; θράσει Eur.; χρημάτων πλήθει Plut.);
4) иметь вес, иметь значение, быть действительным: ἐν ᾗ ἂν αἱ γενόμεναι δίκαι μηδὲν ἰσχύωσιν Plat. (не может быть прочного государства), в котором вынесенные приговоры недействительны; διαθήκη μὴ ἰοχύει NT завещание не имеет силы; μὴ τοσοῦτον ἰσχῦσαι τοὺς τούτου λόγους Lys. (я считаю), что не такое уж большое значение имеют его слова; πλεῖστον ἰσχῦσαι παρά τινι Dem. иметь большой вес у кого-л.; τἀληθὲς ἰσχῦον Soph. непреложная истина; ὅρκος ἰσχύων Aesch. незыблемая (нерушимая) клятва;
5) давать силу, предоставлять возможность: ὁ καιρὸς ἰσχύει πράττειν Dem. обстоятельства позволяют действовать; ἰσχύει τί τινι κατά τινος Dem. кто-л. получает поддержку против кого-л.;
6) выздоравливать, оправляться (ἐκ τῆς νόσου Xen.);
7) усиливаться, крепнуть (αὐξάνειν καὶ ἰ. NT);
8) одолевать, брать верх (κατά τινος NT);
9) мочь, быть в состоянии (ποιεῖν τι NT): πάντα ἰ. NT быть всесильным.

Lemma ἰσχύω

Wordforms and parallel words:

ἰσχύοντες 2 будучи (1)
ἰσχύει 2 может (1) мо́жетъ (2)
ἰσχύσατε 2 укрепите (1) оу҆крѣпи́тесѧ (1) ᲂу҆крѣпи́тесѧ (1)
ἰσχύω 1
ἰσχύσει 1 силах (1) возмо́жетъ (1)

Concordance:

Wordform ἰσχύω

Lemmas:

ἰσχύω 1

In subcorpus: Show more ▼

Богослужебные тексты 1 из 29840 ipm=34 freq stat

Concordance: