Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
θύνω
θύνω (ῡ) [θύω II] (только praes. и эп. impf. θῦνον) (бешено) бросаться, устремляться (διὰ προμάχων или ἐν προμάχοισιν ἂμ πεδίον Hom.); проноситься вихрем (κατὰ μέγαρον Hom.; ἀν᾽ ὄρος Anth.): Τρώων κλαγγὴ θυνόντων ἄμυδις Hom. крик сразу сбежавшихся троянцев; οἱ βασιλῆες θῦνον κρίνοντες Hom. (ахейские) цари бросились строить (войска в боевой порядок); οἱ δὲ λύκοι ὣς θῦνον Hom. (сражающиеся) набрасывались друг на друга словно волки; ἐπ᾽ ἄλλοτ᾽ ἄλλον λόγον θ. Pind. быстро переходить от одного повествования к другому.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
θείνω
θείνω (fut. θενῶ, aor. 1 ἔθεινα, imper. aor. θένε; aor. conjct. θένω; inf. aor. θενεῖν; эп. inf. praes. θεινέμεναι; part. aor. θενών)
1) бить, ударять (τινά, μάστιγι ἵππους Hom.; ῥαιστῆρι Aesch.; σκάπτῳ Pind.; θ. τῷ σκέλει τὴν πέτραν Arph.): θ. πρὸς οὔδεϊ Hom. ударять о землю;
2) ковать (πέδας Aesch.);
3) разить, поражать, пронзать (φασγάνῳ αὐχένα Hom.; τινὰ δι᾽ ἀσπίδος Eur.): θεῖν᾽ ἀντέρειδε τοῖς Ἐρεχθείδαις δόρυ Eur. бей, вонзай копье в потомков Эрехтея;
4) поражать на смерть, убивать (κήρυκα Eur.; ἀνὴρ θεινόμενος Aesch.);
5) осыпать (ругательствами), поносить (ὀνείδει τινά Aesch.);
6) ударяться, разбиваться (στυφελοῦ ἐπ᾽ ἀκτᾶς Aesch.).