Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
φημί
φημί (φῄς, φησί - pl. φᾰμέν, φᾰτέ, φᾱσί(ν) - все эти формы, кроме 2 л. sing., энкл.; impf. ἔφην - 2 л. ἔφης, чаще ἔφησθα; imper. φᾰθί или φάθι; conjct. φῶ; opt. φαίην; inf. φάναι; part. φάς, φᾶσα, φάν; med.: impf. ἐφάμην, fut. φήσομαι, imper. φάο, inf. φάσθαι, part. φάμενος; 3 л. sing. pf. πεφάσθω, part. pf. πεφασμένος) иногда med.
1) говорить, высказывать: φάσθαι ἔπος πρός τινα Hom. заговаривать с кем-л.; φάσθαι ἀγγελίην Hom. сообщать весть; τί или πῶς φῄς; Soph. что ты говоришь?; ἔφη или ἔφησε λέγων, тж. ἔλεγεν φάς Her. он сказал (говорил); φ. κατά τινος Xen. говорить против кого-л., ставить в упрек кому-л.; λέγ᾽ ἀνύσας ὅ τι φῄς ποτε Arph. говори скорее, что хочешь сказать; ἔστω, φησίν, ἡ αὐτὴ τιμωρία Dem. пусть будет, говорит, назначено то же самое наказание; ὡς ἡμεῖς φαῖμεν ἄν Plat. (вводно) можно сказать; οὐκ ἔφασαν ἕψεσθαι Her. они сказали, что не последуют;
2) соглашаться, подтверждать: καὶ τοὺς φάναι Her. (говорят, что он спросил, верно ли это), и они ответили утвердительно; φημὶ δρᾶσαι Soph. признаю, что совершил(а) (это); φάθι ἢ μή Plat. скажи «да» или «нет»; οὕτω или ἔγωγε φημί Plat. я подтверждаю (согласен); ὁ δ᾽ οὐκ ἔφη Plat. он ответил отрицательно; κἂν μὲν μὴ φῇ Arph. если же он не согласится;
3) считать, думать, полагать: φημὶ χρῆναι Isocr. считаю нужным; σὺ αὐτὴν τίνα φῂς εἶναι; Plat. какова она по-твоему?; καὶ φημὶ κἀπόφημι Soph. я и верю, и не верю; ἶσον φάσθαι τινί Hom. считать себя равным кому-л.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
φήμη
φήμη, дор.
φάμᾱ (φᾱ) ἡ
1) речь, слова: ὣς φάτο χαῖρε δὲ φήμῃ так он сказал, и (этим) словам обрадовался (Телемах);
2) вещее слово, прорицание (φῆμαι μαντικαί Soph.): τοῦ ὀνείρου ἡ φ. Her. предсказание сновидения, т. е. вещий сон;
3) знамение, предзнаменование: φήμης ἕνεκα Plat. для (доброго) предзнаменования, «на счастье»; ἐπωνυμίαν φήμην τινὸς ἔχειν Plat. быть названным в знак (для знаменования) чего-л.;
4) молва, слух, весть Her., Thuc., Plat., Aeschin.: τίν᾽ ἔχων φήμην ἀγαθὴν ἥκεις; Arph. с какой доброй вестью ты пожаловал?; τὴν φήμην κατασκεδάσαι Plat. распространить слух;
5) репутация, слава: φ. κακή Hes. дурная слава; ἡ φ. περιφυομένη τινί Isocr. создавшаяся у кого-л. репутация; μετ᾽ αἰσχρᾶς φήμης Isocr. бесславно, с позором;
6) хвала, слава, доброе имя (φ. φιλοφόρμιγξ Aesch.); τὸ ἔργον καὶ ἡ φ. Her. подвиг и (в результате его) слава;
7) сказание, предание Lys.: ταῖς ἀρχαίαις φήμαις ἐνδεδεμένος Polyb. доверяющий древним сказаниям;
8) поговорка, пословица: ἀλλ᾽ ἔστι φ. κρείσσονας λύκους κυνῶν εἶναι Aesch. но есть поговорка, что волки сильнее собак, т. е. на всякого найдется управа;
9) послание, весть (φήμας προπέμπειν τινί Aesch.).