Language: Greek

ἐπάγω

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐπάγω
ἐπ-άγω (impf. ἐπῆγον, fut. ἐπάξω, aor. 2 ἐπήγαγον; pass.: fut. ἐπαχθήσομαι, aor. ἐπήχθην)
1) приводить (τινὰ δεῦρο Eur.; παῖδάς τινος Plut.);
2) приводить, возбуждать, подстрекать (τὸν Πέρσην Her.; τὸ πλῆθός τινι Arst. - ср. 10);
3) вести, предводительствовать (στρατιήν Her.; στρατόν Plut.): ἐ. τινά τινι Aesch., Eur. и τινὰ ἐπί τινα Thuc. вести кого-л. на войну с кем-л.; ἐ. τὸ δεξιὸν κέρας Arph. бросать в бой правый фланг;
4) (sc. κύνας) идти на охоту, охотиться Xen.: ὡς ἐπάγοντες ἐπῇσαν Hom. когда они, охотясь, продвигались вперед;
5) (sc. σρτατόν) продвигаться с войском (σιγῇ καὶ σχέδην Plut.);
6) привозить, доставлять (τοὺς λίθους Thuc.; τροφὰ ἐπάγεται τῷ σώματι Plat.; med. ἐκ θαλάττης Thuc.): φεῦξίν τινος ἐπάξασθαι Soph. найти средство спасения от чего-либо;
7) проводить (τὰ ἐκ τῶν διωρύχων νάματα Plat.; αὔλακα βαθεῖαν Plut.);
8) med. приводить (в виде цитаты), цитировать (μαρτύρια Xen.; ποιητὰς ἐν τοῖς λόγοις Plat.): μάρτυρα ἐ. τινά Plat., Arst.; приводить кого-л. в свидетели, ссылаться на чье-л, свидетельство;
9) наводить, навлекать, приносить (πῆμά τινι Hes.; γῆρας νόσους τε Plat.; κινδύνους τινί Isae.; ταραχὰς καὶ φόβους Plut.): εὐδίᾳ ἐ. νέφος погов. Plut. наводить облако на ясный день, т. е. омрачать (чью-л.) радость; αὐθαίρετον αὑτῷ ἐπάγεσθαι δουλείαν Dem. добровольно отдавать себя в рабство; φθόνον ἐπαγόμενος Xen. навлекши на себя зависть;
10) тж. med. убеждать, склонять, понуждать (τινά Hom., Eur., Thuc., τινὰ ἐπί τι Plat., Dem. и τινὰ ποιεῖν τι Eur., med. Thuc.): ψῆφον ἐπαγαγεῖν τισι Thuc. провести голосование среди кого-л.; οὔπω ψῆφος αὐτῷ ἐπῆκτο περὶ φυγῆς Xen. (среди судей) еще не было проведено голосование о его изгнании, т. е. приговор о его изгнании еще не был вынесен; ἐπάγεσθαί τινα ἐπ᾽ ὠφελίᾳ Thuc. призывать кого-л. на помощь; ἐπάγεσθαι τὸ πλῆθος Thuc. привлекать на свою сторону народные массы (ср. 2); εἰς τὴν πρὸς αὑτὸν εὔνοιαν ἐπάγεσθαί τινα Polyb. снискивать чье-л. благоволение;
11) (sc. τὸν βίον) проводить жизнь, жить: οὐκ ἐπήγαγε διὰ τῆς ἑβδόμης Luc. он прожил не больше недели;
12) прилагать, применять (οἱ νόμοι τὰς τιμωρίας ἐπάξουσι Arst.): ἐ. πληγήν τινι Plut. наносить удары кому-л.; ἐ. κέντρον ἵπποις Eur. подгонять стрекалом коней; ἐ. γνάθον Arph. пускать в ход челюсти; ἐ. ζημίαν Luc. налагать наказание; τὴν διάνοιαν ἐ. τινί Plut. размышлять о чем-л.; ἐ. δίκην, γραφήν или αἰτίαν τινι Plat., Dem.; привлекать кого-л. к (судебной) ответственности;
13) привносить, добавлять (πέντε πάρεξ τοῦ ἀριθμοῦ Her.): θάττονα ῥυθμὸν ἐ. Xen. ускорять темп; ἐ. τῷ λόγῳ ἔργον Plut. присоединять к слову дело; αἱ ἐπαγόμεναι (sc. ἡμέραι) Diod. дополнительные (вставные) дни;
14) лог. (умо)заключать по методу индукции: ἀπὸ τῶν καθ᾽ ἕκαστα ἐπὶ τὸ καθόλου ἐ. Arst. заключать от частностей к общему; συλλογιζόμενον ἢ ἐπάγοντα Arst. дедуктивно или индуктивно; πρὶν ἐπαχθῆναι Arst. прежде, чем будет сделано умозаключение по индукции.

Lemma ἐπάγω

Wordforms and parallel words:

ἐπάγεσθαι 1 навести́сѧ (1)
ἐπαγάγῃς 1 ниспошли (1)
ἐπάγον 1 наводѧ́й (1)
ἐπαγομένην 1 определяемое (1) наводи́мое (1)

Concordance: