Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐκτός
I ἐκτός adv.
1) прочь, вон (ῥίπτειν Soph.; ἕλκειν Plat.): οὐκ ἐ. εἶ; Soph. не уйдешь ли?, т. е. уходи прочь; εἰ δ᾽ ἐ. ἔλθοις Soph. если же ты преступишь (клятву); ὁ ἐ. Arst. внешний; οἱ ἐ. Plat., Polyb. посторонние, чужие, иноземцы; τὰ ἐ. Eur., Arst. внешность, внешние вещи или обстоятельства; οἱ ἐ. (sc. τοῦ νῦν) χρόνοι Arst. прошлое и будущее;
2) помимо: ἐ. εἰ μή Luc. если только не, разве лишь.
II
ἐκτός praep. cum gen.
1) вне (τείχεος Hom.; τῆς πολιτείας Arst.): πολιτικῶν καὶ στρατειῶν ἐ. γενέσθαι Plat. не быть уже способным к несению государственной и военной службы;
2) кроме, за исключением (ἀποκτείνειν ἅπαντας ἐ. ὀλίγων Xen.);
3) сверх, помимо (ἔχεις τι ἐ. τούτων λέγειν; Plat.);
4) в стороне от, без: ἐ. πημάτων εἶναι Soph. не знать несчастий; ἐ. πρός τινος αἰτίης εἶναι Her. быть невиновным перед кем-л.;
5) сверх, свыше: ἐπείτε ἐ. πέντε ἡμερέων ἐγένετο Her. по прошествии пяти дней;
6) помимо, вопреки, против (ἐλπίδος Soph.; δοκημάτων Eur.).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἑκτός
ἑκτός 3 [adj. verb. к ἔχω] могущий быть предметом обладания, которым можно владеть (ἀγαθὰ ἑκτὰ καὶ μεθεκτὰ καὶ ὑπαρκτά Diog. L.).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἕκτος
I ἕκτος 3 [ἕξ] шестой Hom. etc.
II
ἕκτος ὁ (sc. μήν - лат. sextilis, позднее augustus) шестой месяц года (согласно римскому календарю, по которому год начинался в марте) Plut.