Language: Greek

ἀλλά

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἀλλᾷ
ἀλλᾷ и
ἄλλᾳ дор. = ἄλλη.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἀλλά
ἀλλά (λᾰ) conj.
1) но (и), а: οὐ μόνον …, ἀ. καί Xen., Plat. etc. не только …, но и …; ἀ. γὰρ ἤδη ὥρα ἀπιέναι Plat. но вот уж пора уходить;
2) все же, однако, все-таки: ἀ. καὶ ὥς Hom. и все же; ἀ. ούδ᾽ … Hom. и все-таки не …; ἀ. οὖν … Plat. но все-таки …; οὐ μὴν ἀ. Xen. тем не менее; ἀ. νῦν Soph. хоть теперь, наконец-то;
3) впрочем: ἀ. ταῦτα μὲν τί δεῖ λέγειν; Soph. а впрочем, к чему об этом говорить?;
4) так вот, и вот: τοιαῦτα δ᾽ ἀ. καὶ σὲ βούλομαι ποιεῖν Soph. так вот я хочу, чтобы и ты поступал так же; ἀ. δεξιὰν πρότεινε χεῖρα Soph. так протяни же мне правую руку;
5) ну что же, пожалуй, ведь, же: ἀ. ἴστε μέν Xen. вы же знаете; ἀ. ὁμολογῶ Plat. ну что же, я согласен; ἀ. εἰκὸς τοῦτόγε φαίνεται Plat. что ж, это, пожалуй, правдоподобно;
6) (со смыслом императивности) ну, да, же: ἀ. ἴθι Hom. (да) уходи же; ἀ. ἄγε δὴ ἴδωμαι Hom. дай-ка посмотрю; ἀ. πορευῶμεθα Xen. так пойдемте же;
7) (со смыслом усиления) да, же: ἀ. οὐκ ἠγνόουν ἔγωγε, ἄ. σαφῶς ἐγιγνωσκον Plat. да нет же, я не только знал, но знал отлично; ἀ. ἦ ὑστεροῦμεν; Plat. уж не опоздали ли мы?;
8) (при вопросе или отрицании) кроме, разве (что): οὔτις, ἀ. ἐγώ Soph. не кто иной, как я (сам); ἀργύριον οὐκ ἔχω, ἀ. ἢ μικρόν τι Xen. денег у меня, за исключением небольшой суммы, нет; ἀ. ποτὲ καὶ ὀλίγον χρόνον Arst. разве что недолго; τουτὶ τί ἦν τὸ πρᾶγμα, ἀ. ἤ …; Arph. что же это, как не …?

Lemma ἀλλά

Wordforms and parallel words:

ἀλλὰ 25 но (13) но (19)
ἀλλ᾿ 4 но (4) но (4)
ἀλλ 12 но (6) но (11)
ἀλλ' 3 но (1) но (3)

Concordance:

Wordform ἀλλὰ

Lemmas:

ἀλλά 25
ἄλλος 1
лемма не указана 25

Parallel words:

но (14)
но (20)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 25 из 12932 ipm=1933 freq stat
Богослужебные тексты 26 из 29840 ipm=871 freq stat

Concordance: