Language: Church Slavonic

ѹверяти

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Ѹ҆вѣрѧ́ти
(ѹ҆вѣрѧ́ю), ѹ҆вѣ́рити (ѹ҆вѣрю)
πιστόω, πιστεύπμαι 1. удостоверять, сообщить веру, утверждать в вере: сокрове́нное та́инство, и̂ агг҃лѡмъ невѣ́домое, гаврїи́лъ ѹ̂вѣрѧ́етъ а̂рха́гг҃лъ сокрытое таинство, и ангелам неизвемтное, удомтоверяет архангел Гавриил (Сб Ак мтх хвал 1); ѻбщее воскрⷵнїе пре́жде твоеѧ̀ стрⷵти ѹ̂вѣрѧ́ѧ, и̂з̾ ме́ртвыхъ воздви́глъ є̂сѝ ла́зарѧ общее воскресение удостоверяя прежде Страстей Твоих, из мертвых Ты поднял Лазаря (Ваий тр); и̂ воскре́съ хрⷵто́съ, є̂мꙋ̀ ꙗ̂влѧ́етсѧ, ѹзами содержи́мꙋ, и̂ ѹ̂вѣрѧ́етъ є̂мꙋ̀ вѧ́щше воскресенїѧ та́инство и воскресший Христос является ему, заключенному в темнице, и еще больше утверждает его в вере в таинство Воскресения (св. женмироносиц (Триодь Цветная)">Мрн синакс); 2. проверить, убедиться: ви̑дѣннаѧ ѹ̂вѣ́рити хотѧ́щи ѻ̂па́снѣ желая досконально убедиться в том, что видела (Пасх синакс); 3. вверить, поручить: ꙗкѡ ѹ̂вѣ́рено мѝ бы́сть благовѣ́стїе неѡ̂брѣ́занїѧ ибо мне вверено благовествовать необрезанным (язычникам) (Гал.2:7); по благовѣ́стїю… єже мнѣ̀ ѹ̂вѣ́рено бы́сть по благовестию, которое вверено мне (1Тим.1:11). Син. ввѣ́ритисѧ.