Language: Church Slavonic

умили́тися

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
оу҆мили́тисѧ
(ѹ҆милю́сѧ)
κατανύσσομαι 1. сокрушаться, раскаяться: гнѣ́вайтесѧ, и̂ не согрѣша́йте, ꙗже глаго́лете въ сердца́хъ ва́шихъ, на ло́жахъ ва́шихъ ѹ̂мили́тесѧ трепещите и не грешите, и о том, что говорите в сердце вашем, сокрушайтесь на ложе вашем (Пс.4:5); ꙗкѡ да воспое́тъ тебѣ̀ сла́ва моѧ̀, и̂ не ѹ̂милю́сѧ и пусть поет Тебя слава моя, и не раскаюсь (не замолчу) (Пс.29:13); 2. пожалеть, соболезновать: слы́шавше же ѹ̂мили́шасѧ се́рдцемъ и, услышав, они сердечно соболезновали (Деян.2:37).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) умили́тися(57) - глагол, совершенный вид, непереходность, медиальный залог V21n.

wordforms:

1) умили́тися(3) - медиальный залог, инфинитив от умили́тися.

Lemma умили́тися

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

умили́тися (57) - глагол, совершенный вид, непереходность, медиальный залог. V21n

Wordforms and parallel greek words:

оу҆мили́вшꙋсѧ 1
ᲂу҆мили́сѧ 4
ᲂу҆мили́шасѧ 5
ᲂу҆мили́тесѧ 1
ᲂу҆милю́сѧ 1
ᲂу҆мили́шисѧ 1
ᲂу҆мили́тсѧ 2
ᲂу҆мили́тисѧ 1
ᲂу҆мили́хсѧ 2
ᲂу҆милѧ́тсѧ 1
ᲂу҆мили́вшесѧ 1 κατανυγέντες (1)

Concordance: