Language: Greek

ὑφίστημι

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὑφίστημι
ὑφ-ίστημι, ион.
ὑπίστημι (преимущ. med. с aor. 2 и pf. act.)
1) ставить внизу, подставлять, устанавливать в качестве подпоры (τρεῖς κολοσσούς τινι Her.; κίονας προθύρῳ Pind.): τρεῖς σταυροὺς ὑ. Her. вколачивать три опорные сваи; οἱ σταυροὶ οἱ ὑπεστεῶτες τοῖσι ἰκρίοισι Her. сваи, служащие подпорами для помостов; τὸ ὑφεστὸς τῷ βάρει Arst. подпора тяжести; ἐν χειμῶνι ὑπὸ τειχὶον ὑποστάς Plat. укрывшись во время бури у стены;
2) класть в основу, принимать за основание (γνωμὰς σοφάς Soph.; ὑποθέσεις τινάς Polyb.): ἀγέννητον καὶ ἄφθαρτον ὑποστήσασθαι τὸν κὸσμον Diod. допустить, что мир безначален и бесконечен; τὸν κράτιστον ὑποστήσασθαι Isocr. принять за образец лучшего (из предшественников);
3) размещать в засаде, тайно расставлять (τοὺς δορυφόρους Her.; ταξιάρχους καὶ λοχαγούς Xen.): ὑποστάντες ἐν τῷ πορθμῷ Her. устроив засаду в проливе; ὑ. δόλον τινί Eur. устраивать кому-л. западню;
4) перен. подползать, закрадываться, проникать: τῷ πλήθει ὑπέστη δέος Polyb. толпу охватил страх;
5) противопоставлять: ὑποστῆσαι τὴν ἑαυτοῦ ναῦν ἀντίπρωρρον τοῖς πολεμίοις Polyb. поставить свой корабль носовой частью к неприятелю;
6) тж. med. оказывать сопротивление (τινί Aesch., Xen. и τινά Eur., Thuc.): ὑποστάντες Μήδους Thuc. выдержав натиск мидян; τοὺς κινδύνους ὑφίστασθαι Thuc. подвергаться опасностям; ταῖς συμφοραῖς ὑφίστασθαι Eur. стойко выдерживать несчастья; ὑφισταμένου οὐδενός Lys. так как никто не оказывал сопротивления; ὑποστῆναι βέλος Eur. противостоять (вражеским) стрелам; ὑποστῆναι ἔρωτα Eur. устоять против любовного соблазна;
7) med. оседать, осаждаться: τὸ ὑπιστάμενον (sc. γάλα) Her. осевшее вниз, т. е. снятое молоко; ἡ ὑφισταμένη ἁλμυρίς Arst. соленый отстой;
8) покоряться, уступать (ὑποστήτω μοι Hom.);
9) тж. med. изъявлять готовность, тж. обязываться, обещать (τί τινι Hom.): ὑπόσχεσις, ἥνπερ ὑπέστης Hom. обещание, которое ты дал(а); ὑποστῆναι δώσειν τινός Her. обязаться возместить что-л.; ὥσπερ ὑπέστη Thuc. как он обещал; τῷ (Δαρείῳ) ἄνδρες τριήκοντα ὑπέστησαν Her. тридцать человек предложили Дарию свои услуги; ὑποστῆναι δέκτωρ τινός Aesch. обещать быть защитником чего-л.; τὸ ἐλάχιστον ὑποστῆναι Her. согласиться на минимум; κατθανεῖν ὑφίστασθαι Eur. быть готовым умереть; ὑφίστασθαι τὸν πλοῦν Thuc. соглашаться отплыть;
10) тж. med. брать (принимать) на себя (τὴν ἀρχήν Xen.; τριηραρχίαν Lys.): ὑποστῆναι ποιεῖν τι Dem. решиться сделать что-л.; διάδοχος ὑποστάς τινος Plat. заменив (кого-л.) в чем-л.;
11) тж. med. быть устойчивым, прочным, постоянным: ἡ μὲν ὑφέστηκεν, αἱ δὲ οὔ Luc. эта (наука) устойчива, те же нет;
12) существовать, быть в наличии: τὰ ὑφεστῶτα Polyb. текущие дела; τὸ παρῳχημένον τοῦ χρόνου οὐχ ὑπάρχειν, ἀλλ᾽ ὑφεστηκέναι Plut. (Хрисипп говорит), что прошлое не существует, а (лишь) существовало; ἐκ τοῦ μηδέ τ᾽ ὄντος, μηδὲ ὑφεστῶτος γεννᾶσθαι Plut. возникать из ничего;
13) med. останавливаться: ὑφιστάμενοι μένουσιν ἕως ἂν πλησίον ἔλθῃ Arst. остановившись, они выжидают, пока он подойдет поближе; ὑφισταμένη κοιλία Plut. задержка стула, запор.

Lemma ὑφίστημι

Wordforms and parallel words:

ὑποστήσεταί 1 устоит (1) постои́тъ (1)
ὑποστήσεται 2 устоит (1) постои́тъ (1)

Concordance: