ὀφείλω (
fut. ὀφειλήσω,
aor. 1 ὠφείλησα,
эп.-ион. aor. 2 - только для знач. 2 и 3 - ὤφελον,
pf. ὠφείληκα;
aor. pass. ὠφειλήθην)
1) быть должным, задолжать: πολέσιν ὀ. χρεῖος
Hom. задолжать многим; οἱ ὀφείλοντες
Plut. должники; τὰ ὀφειλόμενα χρήματα
Xen. денежный долг, задолженность; τοῖς στρατιώταις ὠφείλετο μισθὸς πλέον ἢ τριῶν μηνῶν
Xen. солдатам причиталось жалование больше, чем за три месяца; ὀ. τῷ δημοσίῳ
Arph. задолжать казне, быть недоимщиком; ἀγορεύειν τὴν ζημίαν ὀ.
Lys. приговаривать к уплате штрафа; ὀ. δίκην
Plat. быть осужденным;
2) быть
или считать себя обязанным, считать своим долгом (ἐγὼ δὲ ὀφείλω λέγειν τὰ λεγόμενα, πείθεσθαί γε μέν οὐ παντάπασι ὀφείλω
Her.): ὀ. ὑπόσχεσιν
Xen. связывать себя обещаниями; ὀ. τινὶ πολλὴν χάριν
Soph. быть обязанным кому-л. многими благодеяниями;
3) impers. ὀφείλεται необходимо, следует, должно, приходится, суждено (σοὶ τοῦτ᾽ ὀφείλεται παθεῖν
Soph.; βροτοῖς ἅπασι κατθανεῖν ὀφείλεται
Men.): ὤφελεν ἀθανάτοισιν εὔχεσθαι
Hom. ему следовало бы молить бессмертных; (
в пожеланиях, преимущ. в сожалениях о несбывшемся): αἴθ᾽ ἅμα πάντες Ἓκτορος ὠφέλετ᾽ ἀντὶ πεφάσθαι
Hom. вам бы всем следовало погибнуть вместо Гектора; ὡς μήποτ᾽ ὤφελε!
Xen. (
о прошлом) ах, если бы этого никогда не случилось!