Language: Greek

ἐπέρχομαι

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐπέρχομαι
ἐπ-έρχομαι (тж. аттический диалект ">атт. impf. ἐπῄειν от ἔπειμι; fut. ἐπελεύσομαι - тж. аттический диалект ">атт. ἔπειμι; aor. 2 ἐπῆλθον, pf. ἐπελήλῠθα)
1) приходить, подходить, приближаться (τινι Hom., Aesch., Her., Thuc.; τὴν πόλιν Eur., Plat.; ἐς ποταμόν Hom.): τοσάδε ἐπῆλθον πολέμῳ Thuc. к этому они пришли в результате войны;
2) проходить, переходить: κρύσταλλος οὐ βέβαιος ὥστ᾽ ἐπελθεῖν Thuc. лед недостаточно прочный, чтобы можно было пройти (по нему);
3) проходить, обходить, посещать (πολλὴν γαῖαν Hom.; δόμους Soph.; πύλας φύλακάς τε Eur.; χώραν Xen.; τόπους Arst.; τοὺς χειρωνακτικούς Plat.; πόλεις Plut.): κύκλῳ ταῖς ὄψεσιν ἐπελθεῖν τινας Plut. окинуть кого-л. взглядом;
4) приходить, являться, обращаться (с речью, с просьбой, за советом) (τινα Eur., τινι и ἐπὶ τὸ κοινόν Thuc.; ἐπὶ τὸν δῆμον Her.): ἐπελθὼν καὶ πείσας τινά Plat. обратившись с убедительной просьбой к кому-л.;
5) входить, вступать (εἰς λόγου στάσιν Soph.; ἐς πόλεμον Thuc.): τμήδην αὐχένα ἐπελθεῖν Hom. вонзиться в шею;
6) (тж. πολέμῳ ἐ. Plut.) идти войной, нападать (τινι Hom., Eur., Thuc.; τὴν γῆν τινος Thuc.; ἐπερχομένους ἀποκλείειν τῆς Σπάρτης Plut.);
7) (о и во времени) приходить, наступать (νὺξ ἐπῆλθε Hom., Her.): ἦρι ἐπερχομένῳ Arph. с наступлением весны; τὸ παρὸν τὸ τ᾽ ἐπερχόμενον Aesch. настоящее и предстоящее; ἐ. τῇ οἰκουμένῃ NT надвигаться на вселенную, т. е. угрожать вселенной;
8) наводнять, заливать (ὁ Νεῖλος ἐπέρχεται τὸ Δέλτα Her.; τὸ ὕδωρ ἐπέρχεται λειμῶνα Aesch.): ἡ θάλασσα ἐπελθοῦσα Thuc. и ἐπεληλυθυῖα Arst. нахлынувшее море;
9) находить (на кого-л.), охватывать, постигать: νοῦσος ἐπήλυθέ μοι Hom. недуг овладел мною; ἐπήλυθέ μιν ὕπνος Hom., Her.; его объял сон;
10) приходить в голову (ἐπέρχεταί τινι νόημά τι Arst. или τινι ποιεῖν τι Soph., Her., Xen., Plat., Arst., Dem.): ἵμερος ἐπῆλθέ μοι … Her., Plat.; у меня появилось желание …; ἐπέρχεται ἐμοί или με … Her., Plat.; мне хочется; ὅ τι ἂν ἐπέλθῃ Isocr., Plut.; (все), что ни заблагорассудится; μηδὲ εἰς τὸν ἔσχατον ἐπέλθοι νοῦν Plat. чтобы (этого) и в мыслях не было;
11) (кому-л.) следовать, подражать (πάτρῳ, v. l. πάτρωι Pind.);
12) (в речи) перебирать, разбирать, рассматривать, обсуждать, излагать (τι Thuc., Arst., Plut. и περί τινος Arst.);
13) обвинять, порицать (ταῦτά τινα Eur.; ἅπαντά τινι Arph.).

Lemma ἐπέρχομαι

Wordforms and parallel words:

ἐπερχομένων 2 постигших (1) находѧ́щихъ (2)
ἐπῆλθέ 1 нападѐ (1)
ἐπερχομένης 1 определяемого (1) находѧ́щагѡ (1)

Concordance: