Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
κρᾰτέω
κρᾰτέω (impf. iter. κρατέ(ε)σκον, дор. part. aor. κρατήσαις)
1) быть мощным, обладать силой (μέγα κρατέων ἤνασσεν, sc. Ἀχιλλεύς Hom.): ὅταν μάλιστα κρατῇ ὁ ἥλιος Arst. когда солнце сильнее всего печет; ἕως ἂν κρατῇ ἡ κίνησις Arst. пока продолжается движение;
2) править, управлять, тж. господствовать, властвовать (Ἦλις, ὅθι κρατέουσιν Ἐπειοί Hom.; τί γὰρ πέπρωται Ζηνὶ πλὴν ἀεὶ κρατεῖν; Aesch.): κ. Ἀργείων Hom. царствовать над аргивянами; κ. ἀνδράσι καὶ θεοῖσι Hom. властвовать над людьми и богами; ὁ κρατῶν Soph. правитель, хозяин; ἡ κρατοῦσα Aesch. госпожа, хозяйка;
3) иметь право (τοῦ ἀντιλέξαι Soph.);
4) овладевать, захватывать (τῆς ἀρχῆς Her.; πᾶσαν αἶαν Aesch.; τῆς θαλάττης Plat.);
5) схватывать (τινα и τι χειρός τινος NT);
6) усваивать, переваривать (τροφὴ κρατηθεῖσα Plut.);
7) держать в своей власти, владеть, занимать (κέρατα τοῦ ὄρους Xen.);
8) держать (χειρί τι Batr.; τινα Polyb.; τι ἐν τῇ δεξιᾷ NT);
9) удерживать, задерживать (τι NT);
10) управлять, владеть, сдерживать (ἡδονῶν καὶ ἐπιθυμιῶν Plat.): κ. ἑαυτοῦ Luc. владеть собой;
11) получать или иметь перевес, брать верх, одолевать, побеждать (ἱπποδρομίᾳ Pind.; τῇ μάχῃ Eur. и τὴν μάχην Diod.; ἀγῶνα Dem.; τῶν ἐναντίων Arst.; τῶν πολεμίων Plut.): ὁ κρατῶν Xen. победитель; ὁ κρατούμενος Arst. побежденный; οἱ Ἀθηναῖοι πολλῷ ἐκράτησαν Her. афиняне одержали решительную победу; ἐκράτεε τῇ γνώμῃ Her. его мнение одержало верх; τῆς διαβολῆς κρατήσειν μετὰ τοῦ ἀληθοῦς Lys. опровергнуть клевету истиной; κρατεῖσθαι ὑπὸ τοῦ ὕπνου Her. или ὕπνῳ Aesch. быть побежденным, сном; κρατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἡδονῶν Plat. предаваться наслаждениям; δόξαντες τῆς προθέσεως κεκρατηκέναι NT полагая, что их желание исполнилось;
12) добиться, настоять (κρατοῦντες τῷ πλήθει ὥστε μὴ τὰς πύλας ἀνοίγεσθαι Thuc.);
13) входить в силу, крепнуть, укореняться (νόμιμα τὰ Χαλκιδικὰ ἐκράτησεν, sc. ἐν τῇ Ἱμέρᾳ Thuc.): κρατεῖ φήμη Polyb. распространяется слух;
14) быть правым: ὁ μὴ πειθόμενος κρατεῖ Plat. кто не поверит (неумелому оратору), будет прав;
15) твердо держаться (чего-л.), следовать (чему-л.), соблюдать (τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων NT);
16) impers. быть лучшим: κατθανεῖν κρατεῖ Aesch. лучше умереть (чем жить под властью тиранна).