Language: Greek

θεάομαι

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
θεάομαι
θεάομαι, эп.-ион.
θηέομαι, дор.
θᾱέομαι (fut. θεάσομαι, aor. ἐθεᾱσάμην)
1) смотреть, глядеть, разглядывать (μέγα ἔργον Hom.): τὸν πάντες λαοὶ ἐπερχόμενον θηεῦντο Hom. все (с удивлением) глядели на приближающегося (Телемаха); ζητεῖν τεθεᾶσθαί τι Arph. стараться взглянуть на (увидеть) что-л.; πρὸς τὸ θεαθῆναί τινι NT чтобы показаться кому-л., т. е. для виду; ἐλπίζω θεάσασθαι ὑμᾶς NT надеюсь свидеться с вами;
2) быть зрителем, осматривать, обозревать: θ. τὸν πόλεμον Her. быть свидетелем военных действий; θ. τὸ στράτευμα Xen. делать смотр войску; τὴν θέσιν τῆς πόλεως θ. Thuc. обследовать (разведать) положение города; οἱ θεώμενοι Arph. зрители (преимущ. в театре);
3) созерцать (τὸ ἀληθές Plat.);
4) рассматривать, подвергать рассмотрению (τὰ ὀνόματα Plat.).

Lemma θεάομαι

Wordforms and parallel words:

θεοῦ 3 бг҃а (1)
θεασάμενος 1
θεάσασθαι 1 видеть (1) зрѣ́ти (1)
θεᾶσθαι 1 видеть (1) зрѣ́ти (1)

Concordance: