Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἰσάγω
εἰσ-άγω, ион. и староатт.
ἐσάγω (fut. εἰσάξω, aor. 2 εἰσήγαγον)
1) вводить (τινὰ δόμον Hom. и δόμοις Eur.; τὸν ἀρήϊον θρίαμβον Plut.);
2) ввозить (σῖτον ἐς νῆσον Thuc. и Ὀρχομενίοις Plut.; οἶνον Ἀθήναζε Dem.; med. σῖτα Her.): εἰσαγόμενα καὶ ἐξαγόμενα Arst. ввоз и вывоз;
3) приводить, приглашать (ἰατρὸν τινι Xen.; med. ἰατροὺς ἐφ᾽ ἑαυτούς Arst.; τὰς ἑταίρας τινί Plut.);
4) тж. med. брать в жены, вводить в (свой) дом (γυναῖκα Her.);
5) вводить, записывать, включать (τινὰ εἰς τοὺς φράτορας Lys., εἰς τοὺς δημότας Dem. и εἰς τὴν πολιτείαν Arst.);
6) вовлекать, приобщать (med. τινα Hom.): ἐς τὰς σπονδὰς εἰσαγαγεῖν τινα Thuc. убедить кого-л. примкнуть к перемирию;
7) выводить на сцене, представлять, ирон. разыгрывать (τὰ ἐλεεινὰ δράματα Plat.);
8) юр. представлять на судебное рассмотрение (δίκην Aesch.);
9) (тж. εἰ. εἰς τὴν βουλήν Xen. и εἰς δικαστήριον Plat.) привлекать к судебной ответственности (τοὺς ποιήσαντας Xen.; τινὰ ὡς διαφθείροντα τοὺς νέους Plat.): εἰ. τινά τινι Plat. привлекать кого-л. на чей-л. суд; εἰ. τινά τινος Plat. привлекать кого-л. по обвинению в чем-л.