Language: Church Slavonic

стояти на стражи

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Стоѧ́ти на стра́жи
= оборот речи, взятый из обычая укрепленных городов иметь на сторожевых башнях (φυλαχὴ) воинов, которые наблюдали бы и извещали жителей о приближающемся неприятеле; в переносном смысле он означает особенную внимательность пророка к возвещаемому ему Богом откровению. (Авв. 2:1). Стояти в крестном целовении у кого – соблюдать договор (Ип. л.). Стояти в чью обиду – отстаивать чьи нарушенные права (Ип. л.).